On Sat, 24 May 2003 15:01:28 GMT, Michael Benveniste
<mhb@clearether.com> wrote:
>On Sat, 24 May 2003 13:58:52 GMT, d_ruether@hotmail.com
(Neuman - Ruether)
>wrote:
>
>>OT, but I've been amused by GM car names, especially
>>those for the Chevrolet, as in Citation
("traffic ticket"),
>>Caprice ("joke"), Nova ("doesn't
go", in Spanish),
>
>Citations, of course, can be both good or bad. The meaning of caprice
>is more of a whim than a joke, but one etamology is from
the Italian
>"to shudder."
Both are awful names that could have only been born in
>a focus group.
I'm convinced that "Impact" was an intentional slam at
>California and at CARB in particular.
>
>As for Nova, "no go" is pretty much an urban
legend. See:
>http://www.snopes2.com/business/misxlate/nova.htm
>
>I suspect any company that uses names instead of numbers
has run into
>the same thing.
How can one face an English (or Latin) teacher after
>buy _a_ Mazda Millenia?
How many American men have had to explain why
>they hired an Escort when in England? Or worse, engaged one?
>--
>Michael Benveniste -- mhb@clearether.com
>Who once owned an Merkur XR4Ti, which was German for
"falls apart."
Thanks for the clarifications/corrections/additions! ;-)